Monday, 8 December 2008

Finca La Herradura, Orgiva, Spain


Finca La Herradura, Orgiva, España ha ganado el primer premio para el mejor sitio verde para quedarse en Europa. Pequeño, sostenible y bonito, echa un vistazo a su pagina.

Finca La Herradura in Orgiva, Spain has won the first prize for the "Green Spaces" european best place to stay 2008 run by the Times newspaper. A small, sustainable and beautiful place to stay.

The Times newspaper

Finca La Herradura

Tuesday, 18 November 2008

Alpujarra , Granada, España

The Sierra Nevada mountains and Capileria in the sunshine

Las montañas de Sierra Nevada y Capileira con el sol

Atardecer en la Alpujarra / sunset in the Alpujarra

Saturday, 15 November 2008

Ziggy "El gato" enjoying some guitar music in the Piano Bar La cueva de la Mora Luna, Mecina, La Taha, Granada, Spain

Ziggy "El Gato" disfrutando música de la guitarra en Piano Bar La cueva de la Mora Luna, Mecina, La Taha, Granada, Spain


Friday, 14 November 2008

Jazz en "El Puerto" Pitres, Granada, Spain

Jazz al lado de la chimenea en restaurante "El Puerto", Pitres

Jazz by the fireside in "El Puerto", Pitres


Friday, 26 September 2008

Alpujarra, La Taha, Pitres

Lizzie Ball, Bernard Gregor-Smith y Yolanda Wrigley actuando "La muerte del ángel" por Astor Piazzolla en La Taha. Lizzie va actuar en Ronnie Scotts, Londres 26 Octobre a las 20:00 con su cuarteto "Electica". Ver abajo para más información.

Lizzie Ball, Bernard Gregor.Smith and Yolanda Wrigley peform "La muerte del angel" by Astor Piazzolla in La Taha, Alpujarra. Lizzie will be playing at Ronnie Scotts in London on October 26th from 8pm with her quartet "Electica".

For more info see:-

www.lizzieball.com
www.myspace.com/eclecticaquartet
www.ronniescotts.co.uk

Monday, 15 September 2008

Gerald Brenan "Un viaje Alpujarreño"

Jornadas sobre Gerald Brenan "Un viaje Alpujarreño. Un gran éxito y el Coro de La Taha han cantado para los participantes en El Hotel Maravedí, Capilerilla.
Para leer más visita estos enlaces:-

El pais 12/09/2008

Ideal 13/09/2008

Ideal 14/09/2008

A conference about Gerald Brenan "An Alpujarra travel". A great sucess with the Chorus of La Taha singing for the participants in the Hotel Maravedí in Capilerilla.

The Olive Press 27/09/2008


Monday, 1 September 2008

Ferreirola, La Taha, Alpujarra


Haidé leyó esta poema durante la 5 temporada de Música en las Montañas. "No Te Salves" escrito por Mario Benadetti (1920)

Haidé read this poem during the 5th season of "Music in the Mountains" here in this small village of Ferreirola, La Taha. "No Te Salves" (Don't save yourself ...for something else). I have provided a translation to assist those who have difficulty understanding it. Pray understand that poems are not so easy to translate.





No Te Salves

No te quedas inmóvil
Al bordo del camino
No congeles el júbilo
No quieras con desgana
No te salves ahora
Ni nunca
No te salves
No te llenes de calma
No reserves del mundo
Sólo un rincón tranquilo
No dejes caer los párpados
Pesados como juicios
No te quedes sin labios
No te duermas sin sueño
No te pienses sin sangre
No te juzgues sin tiempo

Pero si
Pese a todo
No puedes evitarlo
Y congelas el júbilo
Y quieres con desgana
Y te salvas ahora
Y te llenas de calma
Y reservas del mundo
Sólo un rincón tranquilo
Y dejas caen los parpados
Pesados como juicios
Y te secas sin labios
Y te duermes sin sueño
Y te piensas sin sangre
Y te juzgas sin tiempo
Y te quedas inmóvil
Al borde del camino
Y te salvas
Entonces
No te quedas conmigo
Mario Benadetti (Uruguay, 1920)


Don’t remain still
on the brink of the way
Don’t kill the joy
Don’t love with reluctance
Don’t save yourself, now
or ever

Don’t save yourself
Don’t fill yourself with calmness
Don’t withdraw from the world
into a hidden corner
Don’t let your eyelids droop
like heavy judgments
Don’t dry up and don’t speak
Don’t sleep without dreams
Don’t think without feeling
Don’t judge yourself in the moment

But if
in spite of everything
You can’t help it
And you kill the joy,
And you love with reluctance,
And you save yourself now,
And you fill yourself with calmness
And you withdraw from the world
into a hidden corner
And you let your eyelids droop
like heavy judgments
And you dry up and don’t speak
And you sleep without dreams
And you think without feeling
And you judge yourself in the moment
And you remain still
on the brink of the way
And you save yourself,

Then…
Don’t stay with me.

Friday, 29 August 2008

Alpujarra, Lucia Hikari - Alas de Iris

Lucia Hikari bailando "La Alas de Iris" en El Hotel Maravedi, Capilerilla, La Alpujarra. Disfrutalo.

Lucia Hikari performing the "Wing dance" in Hotel Maravedi,Capilerilla, Alpujarra. Sit back and enjoy it.

Wednesday, 20 August 2008

Música tradicional de la Alpujarra, Pitres

Un trozo de una noche de música tradicional de la Alpujarra. Actuando en el hotel San Roque de Pitres. Guitarras, bandurrias y laúdes cantando por el placer de la audiencia. Una Mazurka de Pepe Millan.

A small piece of the traditional music from the Alpujarra. Perofrmed in the Hotel San Roque, Pitres. Guitars, bandurrias and lutes singing the night away to the pleasure of the audience. A Mazurka by Pepe Millan.

Friday, 15 August 2008

Ragtime in Orgiva

"Música por los Rincones" en Orgiva, Alpujarra, Granada, "Ragtime" de los años 1920 a 1930. Disfrutalo.

Music for the delightful corners of Orgiva, Ragime from the 1920 - 1930, performed in the "Ermita San Sebastián" Enjoy it.

Wednesday, 13 August 2008

Ferreirola Tango El choclo

Un tango de Argentina, El Choclo, 1920 en la Alpujarra
Actuando por Boris Rdz Hauck (Violín) y Franco Ferrero (Acordeón)
y bailado por Renate Fischanger y Mohamed Reza

An Argentinan Tango El Choclo 1920 in the Alpujarra
Performed by Boris Rdz Hauck (Violín) and Franco Ferrero (Accordion)
and danced by Renate Fischanger and Mohamed Reza

Friday, 8 August 2008

The Era, Capilerilla, La Taha

Bernard Gregor-Smith y Yolanda Wrigley están actuando “El cisne” desde “Carnaval de los animales” por Camille Saint-Saëns. Era parte de la 5 temporada de “Música en las Montañas” en la era de Capilerilla, La Taha, Alpujarra, Andalucía, España


Bernard Gregor-Smith and Yolanda Wrigley performing “The Swan” from the “Carnival of the animals” by Camille Saint-Saëns. This was part of the 5th season of “Música en las Montañas” on the threshing ground of Capilerilla in La Taha, Alpujarra, Andalusía, Spain

Wednesday, 6 August 2008

Cueva de Mora Luna, Mecina-Fondales

Tocaba las castañuelas como nunca lo havia oido antes. Merce Rius Noguera, una maestra de verdad, esta actuando Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) de Carmen por Bizet.
Escuchar más www.mercerius.com

Castenets played like you have never seen before. Merce Rius Noguera, a true master, performing Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) from Carmen by Bizet
Listen to more www.mercerius.com

Monday, 4 August 2008

Música en las Montañas, Mecina Fondales, Alpujarra

Ziggy "El Gato" (guitarra) y Miguel (Flauta) actuando en Mecina-Fondales, como parte de la 5 ª temporada de "Música en las Montañas" festival aquí en la Alpujarra.
Esta canción se llama "No a las armas nucleares", escrita por Ziggy.


Ziggy "el gato" (Guitar) and Miguel (Flute) performing in Mecina-Fondales as part of the 5th season of the "Música en las Montañas" festival here in the Alpujarra.
This song is called "No to Nuclear Weapons" written by Ziggy.





Sunday, 3 August 2008

Pitres, Alpujarra, Loli Rusze

"La Khere bala", canción tradicional gitana. El coro de Loli Rusza de Stutgart canta en la 5 ª temporada de Música en las montañas de La Taha, Alpujarra, Granada, España.


"La Khere bala", traditional gipsy song. The chorus of Loli Rusza from Stutgart sings in the 5th season of Music in the Mountains in La Taha, Alpujarra, Granada, Spain.


Pampaneira, La Alpujarra

El circo viene al pueblo. Algo para los más pequeños y algo para los mayores. Queda dos días más para disfrutar, agosto 3 º y 4 º a las 21.00 horas, no se pierda.

The circus comes to town. Something for the little ones and something for the not so little ones. Still two more days to go, August 3rd and 4th at 21:00, don’t miss it.

Tuesday, 29 July 2008

Cueva de Mora Luna, Mecina-Fondales, Granada, Spain

Aquí en estos pueblos nos disfrutamos música buena como esta de Isaac Albeniz, Asturias actuando por Richard Waterborn. Disfrútalo.


Here is these small white villages we enjoy really good music like that of Isaac Albeniz, Asturias played by Richard Waterborn. Enjoy it, I did.


Monday, 28 July 2008

Orgiva, Teatro el Gallinero

Con parte de de la temperada de “Música por los Rincones”, organizada por ayto de Orgiva, sábado pasado han actuando Cris, JoseLuis y Cat con una selección de Música de Bach, Haydn, Linde y Sammartini. Aquí un trozo de Sammartini, alegro sonata VI

AS part of the season of "Music in special places", organised by the town hall of Orgiva, last Saturday Cris, JoseLuis and Cat performed a selection of music by CAch, Haydn, Linde and Sammartini. Here is a part of Sammartini, alegro saonata VI



Saturday, 26 July 2008

Energía solar / Solar energy



Durante el mes de junio de 2008, el Coro del colegio Robinson universidad, Cambridge, Inglaterra, cantó en la Catedral de Granada. Este fue grabado con energía solar equipo de Wapapura. Esto ya está disponible para todos nosotros para disfrutar.
También hecha un vistazo al cuarteto de Sao Paolo (sólo 2) asombroso grabación en el solsticio de verano de 2008.
Pincha:- http://www.wapapura.blogspot.com/


During the month of June 2008 the Choir from Robinson College university, Cambridge, England, sang in the Cathedral of Granada. This was recorded with solar powered equipment from Wapapura. This is now available for us all to enjoy.
Also checkout the Sao Paolo quartet (only 2) amazing recording on the summer 2008 solstice.

Click here:- http://www.wapapura.blogspot.com/

Tuesday, 15 July 2008

La Cueve de Mora Luna, Mecina-Fondales, Granada

Robbie, todavía un estudiante en la escuela, y Naomi, una fontanera en Inglaterra dan sus primeras actuacións


Robbie, studing music at school playing the piano and Naomi, a full time plumber in the UK, singing give their debut performance.




Sunday, 13 July 2008

Busquistar, semana cultural 2008

El coro de La Taha cantando “Ojos negros” en la semana cultural de Busquistar. Esta canción muy tradicional y popular en las Alpujarras.

"Ojos Negros"

Unos ojos negros vi en una cara morena
Lástima de esos ojitos que se los coma la tierra
Unos ojos negros vi en una cara morena
Vente a lavar morena
Si no haya agua en el rió, habrá en la mar

Por Alfredo Alvarez Prats (written by)
----------------------------------------------

The chorus of La Taha singing “Ojos Negros” in the cultural week of Busquistar. This song is one of the many traditional songs of the Alpujarra.

Tuesday, 8 July 2008

Pitres, La Taha, Granada, Spain

El increíble coro de la Capilla de Robinson Colegio actuando “Agnus dei” por Haydn en su último rendimiento en Pitres.

The amazing Robinson College Chapel Choir singing "Agnus Dei" by Haydn in the church at Pitres in their finale performance.



Tuesday, 24 June 2008

Cortijo Opazo

"Dona nobis pacem" by Mozart exquisitely sung by the Robinson College Chapel Choir, Cambridge, UK together with El Coro de la Taha, Alpujarra, Spain

Held at the excellent garden of Cortijo Opazo
www.cortijoopazo.com

Sunday, 22 June 2008

La Taha - Sao Paulo underground

El asombroso "Sao Paulo underground" han mostrado su versatilidad ayer en La Alcachofa en Pitres, Granada como parte de su recorrida de España, Portugal y Italia.
Todo propulsado por energía solar, era algo alucinado, escúchalo.
http://wapapura.blogspot.com/2012/12/sound-space-recordings.html

The amazing "Sao Paulo underground" demonstrated their versatility at La Alcachofa in Pitres, Granada as part of their tour of Spain, Portugal and Italy.
Everything powered by solar energy, just soak in the sound.
http://wapapura.blogspot.com/2012/12/sound-space-recordings.html





Rob Mazurek / Guilherme Granado

www.aesthetics-usa.com/artists/spu/bio.html
http://www.robmazurek.com/

Saturday, 21 June 2008

La cueva de Mora Luna

David Quigley, unos de los mejores pianistas jóvenes en el mundo, actuando una vals de Chopin y algo de Jazz

David Quigley, one of the most up and coming pianists in the world, performing a Chopin waltz and a little Jazz


Enlace para David / Link site of David Quigley

Friday, 20 June 2008

Azúcar Moreno Mecina-Fondales, Granada, España

Hotel de Mecina-Fondales ha presentado Ziggy "El gato" y Daliya "Danza oriental" actuado Azúcar moreno

Ziggy "El Gato" and Daliya enjoying a touch of "Brown sugar"





Daliya da clases de “Danza Oriental” los lunes en Carataunas, La Alpujarra.
La primera clase gratis
Tel: (34) 608 654706 o (34) 958 064045

Daliya gives “Oriental Dance” classes every Monday in Carataunas, La Alpujarra
First class free
Tel: (34) 608 654706 or (34) 958 064045

www.daliya.de

Monday, 9 June 2008

Ferreirola

Fiesta de música (y vino)

Sierra Y Mar
http://www.sierraymar.com/
Ferreirola, la Taha, Granada, Spain


Saturday, 7 June 2008

Nick trumpeting in La Cueva de Mora Luna

Una noche de encanto, de repente ha tocado algo con la trompeta

He came, he saw, he played ...Nick Dunham


Thursday, 5 June 2008

Artists in La Taha

















Hay una exposición de pintura/cerámica de artistas locales en:-
La Sala de Exposición de la Caja de Pitres,
debajo del Banco,
abierta los viernes y sábados 12.00 - 14:00

An exhibition of local artists in:-
La Sala de Exposición de la Caja de Pitres,
below the bank,
open Fridays and Saturdays 12.00 - 14:00


http://www.dudarte.info
..........................En la pagina / within the website
Pincha el buton "sala virtual" / Click on "sala virtual"

Saturday, 24 May 2008

Orgiva Art exibition

Exposición de pintura "Personas y Paisajes" por Mike Slatter
Orgiva - Sala Exposiciones Alpujarra
Granada, España

Art show "People and places" by Mike Slatter
Orgiva - Sala Exposiciones Alpujarra
Granada, Spain


Sunday, 18 May 2008

Ziggy - Waiting for the son

Piano bar "La Cueva de Mora Luna", Mecina-Fondales, Granada con Ziggy "el gato"

Ziggy esta actuando “Esperando el sol / niño”.
Pensé en esta música cuando el estaba esperando el nacimiento de su niño.
En ingles el sol y el niño son homónimos, tienen el mismo sonido (sun / son) y a las quatro de la mañana…

Ziggy is performing “Waiting for the son/sun”.
He created this music while he was waiting for the birth of his son.
At 4am while waiting for both…

Para clases de guitarra llama Ziggy:-
For guitar classes call Ziggy:-
958- 064045 / 606 952978 / e-mail ziggyelgato@web.de

Friday, 16 May 2008




Quiero compartir con vosotros el campo de la Alpujarra tan bonito en la primavera








I want to share with you these photos of the wonderful Alpujarra in springtime















Monday, 5 May 2008

Fiesta Pampaneira

Disfruta La Fiesta en Pampaneira unos de los pueblos más bonitos de la Alpujarra

Enjoy a fiesta in Pampaneira, one of the many pretty Alpujarra villages

Monday, 28 April 2008

Orquestra de la escuela Experimental de Música

Un fragmento de “La Primavera” por Vivaldi interpretado por Pablo Martos Lozano de la Orquestra de la Escuela Experimental de Música, Granada
www.experimentaldemusica.com

Extract from "La Primavera" by Vivaldi. Soloist Pablo Martos Lozano from the Orchestra of the "Experimental school of Music", Granada, Spain

Sunday, 27 April 2008

Coro en Granada / Chorus in Granada

Cum sancto spiritu

El coro de la escuela experimental de Música con el Coro de la Taha actuando en vivo en el auditorio de la Caja Rural en Granada. Un éxito fenomenal
www.experimentaldemusica.com


The chorus of the Experimental Music School and the chorus of La Taha live in the auditorium of the Caja Rural in Granada. A phenomenal success

Monday, 21 April 2008

Ensayo del coro / Chorus rehersal

Un ensayo de "El Coro de La Taha" con "El Coro de Escuela Experimental de Música" de Granada
El actuación en vivo será el día 26 Abril 2008 a las 20:00 en
“Auditorio Caja Rural”
Ctra. Armilla
Granada


CONCIERTO DE PRIMAVERA.
"Gloria" Vivaldi
Primavera Vivaldi
Concerto Cello RV 406 Vivaldi
-----------------------------

Rehersal of the "Chorus of La Taha" with the "Chorus of the Experimental Music School" of Granada
The live performance will be on Saturday 26th April 2008, 8pm at
“Auditorio Caja Rural”
Ctra. Armilla
Granada


CONCIERTO DE PRIMAVERA
"Gloria" Vivaldi
Primavera Vivaldi
Concerto Cello RV 406 Vivaldi
.



http://www.experimentaldemusica.com/

Thursday, 17 April 2008

Federico García Lorca in Granada


Viaje a Granada para conocer la figura de Federico García Lorca‏
.
Trip to Granada to learn a little about Federica Garcia Lorca
.

Saturday, 12 April 2008

La Famosa Banda de Pitres


La Famosa Banda de Pitres en Capilerilla por la fiesta de "San Francisco de Padua"
The famous Band of Pitres in Capilerilla during the fiesta of "Saint Francis of Padua"

Friday, 11 April 2008

Friday, 4 April 2008

La Cueva de Mora Luna, Mecina-Fondales


"Memory" por Andrew Lloyd Webber
Bar La Cueva de Mora Luna, Mecina-Fondales con Cat Jary, Cris Seul y Ute Kroner.

http://www.youtube.com/watch?v=Sv4Bk-3XpPM

Friday, 28 March 2008

Synopsis of Hay Festival 24-27 Jan 2008, Columbia

Teatro Heredia, Cartagena de Indias, Colombia
.


(Solo en ingles) By Guy Simpson
.

Hay Festival is a major literary event held every year in the village of Hay-on-Wye in Wales. In January, for a third year running, it was successfully exported to the tropical destination of Cartagena de Indias on Colombia’s northern coast, where the spell of Gabriel García Márquez’s homeland brought charm and passion to the meeting of minds of authors from around the world. The stories they told pointed to the extraordinary power words have to empower or enslave us.
By Guy Simpson

Words form beliefs. When these are not questioned they quickly ossify into dogma and stereotyping; and fixed ideas in the hands of the people with power and influence can belie and gloss over a shameful reality suffered by those without a voice in society. Aminatta Forna speaks for the unheard, starting out with her own land, Sierra Leone, challenging received ideas about Africa.
Reality can also be created by the magic of fiction and presented in a new format by translation. Claudia Amengual came from Uruguay to talk about the curious alchemy linking writer, reader and the written work. Interpretation, translation of reality and the pianist; A wealth of languages means a wealth of distinct identities and perspectives; by carrying out their reciprocal interpretation, translators offer an invitation to open our minds to a larger freedom.
Languages have a life of their own. They can also die out, along with their people. The significance of language for identity leads British linguistics expert David Crystal to campaign on behalf of their endangered species.
When armed conflict defeats reason, words are used to divide and rule. In the heat of the battle, reflection, dialogue, reasonableness is lost and hate is fueled by the language of belligerence and cynicism. Those, like Lebanese writer Huda Barakat, who want no part of a war, may only have words to salvage some value from the wreckage of their homes and their souls.
The oral tradition of the majority of the world’s population is where education starts for them. Baaba Maal uses music to reach his native Senegalese and audiences the world over. His message is echoed in host nation Colombia by educationalist, Jesús Martín-Barbero, and film director, Felipe Aljure.
.

For more details see links below:-
http://docs.google.com/Doc?docid=drb9qnr_457kqhgzcr&hl=en_GB
(Sierra Leone / The non-conformist)
.
http://docs.google.com/Doc?docid=drb9qnr_46hbtxv7c6&hl=en_GB
(Uruguay / The translator)
.
http://docs.google.com/Doc?docid=drb9qnr_47xpdp86c4&hl=en_GB
(Britain / The philologist)
.
http://docs.google.com/Doc?docid=drb9qnr_487hz52qcn&hl=en_GB
(Lebanon and England / The non-combatants)
.
http://docs.google.com/Doc?docid=drb9qnr_49gq3wpsft&hl=en_GB
(Senegal & Colombia / The Ambassadors)

Wednesday, 27 February 2008

Galeria Revellin, Lanjaron



Galeria Revellin,
C/ Revellin,5 (al lado de la iglesia)
Lanjaron
Hasta 1 marzo
hora12:00- 15:00 18:00- 21:00

Hecha un Vistazo / check it out

http://www.flickr.com/photos/chispa-magazine/sets/72157603988975942/show/with/2293306631/

Tuesday, 1 January 2008

Ferreirola church 29 Dec


Concierto benéfico de Villancicos
"Al despertar el cucu" por el coro de Pitres
Concert of christmas carols
"The awakening of the Cuckoo" by the Pitres choir