Thursday, 3 December 2009

CD of "Music in the Mountains"

Alpujarra Hoy se complace en anunciar que ya está a la venta el disco grabado por Wapapura de los conciertos más selectos del festival de Música en las Montañas 2008.

Precio 10 euros + gastos de envío. Los beneficios obtenidos de la venta serán invertidos en proyectos culturales y de restauración en los pueblos y montañas de La Alpujarra.

Para solicitar una copia, contacta con cat@alexandermusicschool.com o
envía tu nombre y dirección a
Cat Jary
Alexander Music School
Calle Cruz Baja 2, Ferreirola, 18416 La Taha, Granada, España
www.alexandermusicschool.com
telf: (0034) 958 857 481
móv: (0034) 600 056 159





Alpujarra Hoy is pleased to announce that the recording by Wapapura of selected concerts from Music in the Mountains 2008 is available for sale.

Price 10 euros + postage and packing
The proceeds are reinvested in cultural and restoration projects in the villages and mountains in La Alpujarra.

To order a copy, please email cat@alexandermusicschool.com or
send your name and address to
Cat Jary
Alexander Music School
Calle Cruz Baja 2, Ferreirola, 18416 La Taha, Granada, España
www.alexandermusicschool.com
tel: (0034) 958 857 481
mob: (0034) 600 056 159

Thursday, 12 November 2009

Coro de la Tahá, Capilerilla, Spain

El coro de La Tahá en la era de Capilerilla, La Tahá cantando "Alpujarra Mazurka", la música por Eduardo de Pitres y las letras por Roque de Pamplona.
Era el estreno del coro en la televisión de España

The choros of La Taha in the threshing ground of Capilerilla, Alpujarra, Andalucia, Spain singing "Alpujarra Mazurka", the music was written by Eduardo from Pitres and the lyrics by Roque from Pamplona.
This was the first time the chorus appeared on Spanish Television

Wednesday, 11 November 2009

Alpujarra

Poemas por Joselon, las emociones en español
Poems by Joselon, emotions in English (not a translation)


Mountain Mine

Contemplating the mountain, sitting on my door step,
I was overwhelmed by tenderness, as I heard what she had to tell.

To all men under the sun, to the kings of the earth,
She cared and loved them all, just as children from her womb

Fruits without measure grow in her rugged hands,
From her stone heart springs the river and the well.

How many suns have shone upon her tracks and ways
How many men have come, tallied and faded away.

Her skin bears the imprint where men have toiled
Her face all burned up and her womb sorely violated

SLEEP OH MY MOUNTAIN. SLEEP AT LEAST FOR A SHORT WHILE.

SLEEP OH MY MOUTAIN.WHILE I SING FOR YOU THIS LULABYE.



Montaña Mia

En mi puerta me sente a contemplar la montaña
y me llene de ternura al oir lo que contaba.

No hubo rey en la tierra ni vasallo bajo el sol,
que no cuidase cual hijo que de su vientre naciera.

De su corazon de piedra, mana el agua que da la vida
y de sus manos rugosas, nacen frutos sin medida.

Cuantos soles alumbraron sus caminos y senderos
Cuantos hombres ha llegado, caminaron un rato y
despues se fueron.

En su piel lleva la huella que el hombre le va dejando,
Quemaduras en el rostro y sus senos mancillados.

DUERMETE MONTAÑA!
DUERMETE SIQUIERA UN RATO!

Saturday, 29 August 2009

"Andalucia" por Granados

Jean-Pierre Delens interpretando "Andalucia" por Granados en la fiesta de música en Bubion, la Alpujarra, Spain

Jean-Pierre Delens playing "Andalucia" by Granados in the fiesta of music in Bubion in the Alpujarra, Spain

Wednesday, 26 August 2009

Coro y música en Capilerilla, La Taha 20/08/09

El coro en Capilerilla RTVE
Empieza a minuto 52:50 (casi al final) hasta 55:02 (el final)
Pincha el enlace abajo

The Chorus in Capilerilla on Spanish TV
It begins at minute 52:50 (nearly at the end) until 55:02 (the end)
Click the link below

http://www.rtve.es/alacarta/todos/ultimos/dia-2.html#570289

Disfrutalo / Enjoy it

Freylakh Dance - Boris and Franco

"La música en las montañas" presenta "Odessa Blue" que realicen Freylakh Danza en Pitres, Alpujarra durante las fiestas el 8 de agosto de 2009.
Los miembros de Odessa Azul son: --
Franco Ferrero, Acordeón
Boris Rodríguez Hauck, Violín y Clarinete

"Music in the mountains" presents "Odessa Blue" performing Freylakh Dance in Pitres, Alpujarra during the fiestas on 8th August 2009.
The members of Odessa Blue are:-
Franco Ferrero, Accordian
Boris Rodriguez Hauck, Violin and Clarinette

Sunday, 23 August 2009

Flamenco in Pitres, La Taha

Flamenco en el Mirador, Pitres 22 agosto 2009 con cante Carmen Lara y Guitarra Philippe Aeby actuando un canción Cubano "Veinte Años"


Flamenco in the Mirador, Pitres, Alpujarra, Andalucia 22 August 2009 with Singer Carmen Lara and Guitarist Philippe Aeby performing a Cuban song "Veinte Años (20 years)"



Monday, 10 August 2009

Music in the mountains "Odessa Bulgarish"

"Odessa Bulgarish" actuando por Frank Rodríguez y Boris Eisele Hauck como parte de la "Música en las Montañas", durante las fiestas de La Taha, Alpujarra, Andalucía, España.
Sábado, 8 de agosto de 2009



“Odessa Bulgarish” performed by Frank Eisele and Boris Rodriguez Hauck as part of the “Music in the Mountains” during the fiestas of La Taha, Alpujarra, Andalucia, Spain.
Saturday, 8th August 2009


Friday, 7 August 2009

Para niños / For kids

Hacemos cosas para niños también

We do things for kids too !

Thursday, 30 July 2009

Music in the mountains, Cortijo Opazo

Música en las Montañas

24 Julio 2009

Cortijo Opazo
La Taha
Alpujarra
Granada
Spain


Friday, 17 July 2009

Potato, potato “O mio babbino caro” by Puccini

Potato, potato
(Heather, Charlotte, Liam & Will)

Charlotte esta cantando “O mio babbino caro”

O mio babbino caro
Mi piace, è bello, bello
Vo' andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

Sorry about the background hum / Lo siento sobre el ruido de fondo



Sunday, 12 July 2009

Platero y Yo (La Muerte)

Platero y Yo (La Muerte)

Natania Hoffman y Rui Namora (Guitar)

Encontré a Platero echado en su cama de Paja, …
Parecía su pelo rizoso ese pelo de estopa apolillada de las muñecas viejas, que se cae,
Al pasarle la mano, en una polvorienta tristeze


I found Platero lying in his bed of straw, ...
His curly hair looked like the moth eaten flax hair of old dolls which fall in a sadness of dust when caressed

Sunday, 7 June 2009

Oriental Dance

Silvia Santucho actuando danza oriental en La Cueva de Mora Luna. ¡ Que exito !

Silvia Santucho dancinga "Belly dance" in La Cueva de Mora Luna". What a pleasure for all.

Árabe-afro-hindú danza:- www.pranadanza.com

Sunday, 31 May 2009

Eric Satie gymnopédies No 3

Eric Satie wrote three Gymnopédies in 1888 this being the third.
Gymnopédies were simple naked gymnastic dances from Greek Sparta and Satie’s interpretation is a simple form of unadorned music.

Eric Satie escribió tres Gymnopédies en 1888 siendo este el tercero.
Gymnopédies eran simples desnudos de gimnasia danzas del griego Esparta. La interpretación de Satie es una forma simple de puro música.

Thursday, 7 May 2009

Orquesta Universidad de Granada

Música en las Montañas La Taha, Alpujarra, Spain. Orquesta Universidad de Granada, director Gabriel Delgado Vivaldi Concierto para dos violonchelos en sol menor PV 411


Monday, 9 March 2009

Colores que Unen


Dos cuadros de la exhibición de Jesús Duda e Isabel Agustín en Orgiva, La Alpujarra. Abierto hasta 15 marzo 2009










Two painting from the exhibition of Jesús Duda and Isabel Agustin in Orgiva, the Alpujarra. Open until 15th March 2009

Friday, 16 January 2009

Twelve days of Christmas 2, Pitres, Alpujarra

El Coro de La Taha y audiencia cantando "Jingle Bells" como parte de las fiestas de Navidad 2009 en Pitres

The choir of La Taha and audience of Pitres singing "Jingle bells" as part of the Christmas celebrations 2009

Wednesday, 14 January 2009

Twelve days of Christmas 1, Pitres, Alpujarra

Frank and Boris actuando música estilo Klezmer en las fiestas de Navidad 2009 en Pitres


Frank and Boris perform Klezmer music in Pitres during the "Twelve days of Christmas 2009"


Tuesday, 13 January 2009

Twelve days of Christmas, Ferreirola, Andalucia, Spain

El Coro de la Taha disfrutando una canción tradicional con música típica de Andalucía

Chorus of La Taha, Andalucia, Spain, enjoying a traditional christmas song with typical music from the mountains of Andalucia

"Ha nacido un niño" - A child is born